(3)新城和老城New Town And Old Town (4)魁北克市人口The Population Of Quebec City(5)名稱的由來 Where Does The Name Quebec Come From? 首页 我的遊記 “楓葉之國”加拿大紀遊 A Visit To Maple Country--- Canada (2012年) (3)新城和老城New Town And Old Town (4)魁北克市人口The Population Of Quebec City(5)名稱的由來 Where Does The Name Quebec Come From?

 

(3)新城和老城

 New  Town and Old Town

 

 

遊客們在魁北克( Quebec)老 城信步漫遊 ,仔细品味著古欧陸風韻,一樂也.

魁北克 (Quebec)老 城下城区所見之教堂

 

 

          全城分新城区和老城区两個部分,新城區內高樓大廈林立, 一派现代化城市风貌.商業發 達,一片繁榮景象.但我始終認為,最令人著迷的地方還是老城區.遊人一走進老城區,就宛若置身於中世紀時代的歐洲,窄窄高低起伏的街道,掛有 18世紀招牌的店鋪商行,比比皆是,有一些店員還身著古裝、梳古老髮型,處處瀰漫著古色古香的歐陸風情.这又使我想起了2008年遊河南开封 “清明上河園”所看到的中國宋代风貌。
 
          公元1985年,联合国教科文 组织(UNESCO)宣布魁北克(Quebec)富有歷史城區部分為世界文化遗 產.

 




上城和下城

Up Town and Down Town

 

 

魁北克( Quebec)最古老而有趣的地方是下城區。而連結上下城區
的道路就是一條條蜿蜒、陡峭的街巷和階梯.

遊人遊畢上城后漫步走向下城覌光

   

 

          老城區又分上城和下城,上城區位於高坡上,周圍有古老城牆,使得魁北克市成為北美唯一的一座擁有城牆城市.城牆上置放數門大砲, 砲口正對聖勞倫斯河(St Lawrence River),令人想起當年这裡也曾有过炮声隆隆,硝煙瀰漫的情景。

          在老城区蜿蜒狭窄的马路上,我們看到古老的四轮马车轔轔而过, 即使是阻挡了汽车的前路,也不会有 人按喇叭催促它.來到美加超过一星期了,馬路上從未闻汔車喇叭声。由此可見在文明的國度裡的國民氣質與第三世界委实有很大的不同。

          雄伟壮观的弗龙特纳克城堡酒店(Chateau Frontenac)魁北克(Quebec)城 的象征. 它的特色處是,游客无论站在那一个角度,都觉得自己看到的是城堡酒店的正面,可见当時设计者构思之巧妙.
 

.


露天咖啡座

Outdoor Cafe\

 

 

魁北克( Quebec)老 城所見之露天咖啡座, 这是法國人最喜愛的一種生活方式.

魁北克(Quebec)上城(Up Town)一景



 

          上城的街道較寬,兩邊酒吧、餐館和咖啡館林立,我看到街邊有許多露天咖啡座,才意識到这可是法國人最喜愛的一種生活方式 .在这裡的遊客,有人飲酒、有人用餐、或喝咖啡,熙熙攘攘,非常熱鬧.侍者面對著一些不通法語的遊客,也只好操 著不標準的英語招待客人,禮貌有加,熱情洋溢,令人颇有親切感.在這裡喝一杯地道的 “加布青奴”(cappuccino)咖啡,品嚐著巧克力草莓蛋糕,你一定会感覺到自已有如置身在巴黎的街頭一樣.

 

 

魁北克( Quebec)老 城一角

魁北克( Quebec)老 城小巷一景

 

 

         不過,我始終認為,最古老而有趣的地方是下城區(Down Town)連結 上下城區的道路是由一條條蜿蜒、陡峭的街巷和階梯,其中有一座斷頸階梯(法文:Escalier Casse-Cou)最叫人心 驚膽跳,地勢十分陡峭. 相傳17世紀時,緊靠護城牆的河岸碼頭是街區,一些水手們想要喝酒,必須爬上高高的階梯進城才有酒吧,每當他們喝得酩 酊大醉要下樓梯回船上的時候,一不小心就會摔斷頭頸.這就是斷頸階梯(法文:Escalier Casse-Cou)名稱的由 來.

         現在這裡被改變成旅遊商業街,這條小小的購物街區,容納了許多咖啡館、餐館、時裝店和精品店. 店內 則氣氛輕鬆散漫,彷彿一切時光又回到了過去中世紀時代的歐洲




法國文明的搖籃

 The Cradle of French Civilization

 

 


法蘭西情調餐館,佈滿鲜花,幽静雅緻.

魁北克( Quebec)老 城

 

 

          其实,這些小店面積都不大,但招牌卻各具特色,成為一道獨特景觀;店鋪樓上可能是住戶,窄 小的窗台上插著美麗的鮮花,藝人在街頭彈琴表演,一件T-Shirt、一幅畫、一件小擺設、一件小文物……在精緻和古樸中瀰漫著濃郁的法式風情 .

 

 

魁北克( Quebec)老 城之皇家廣場(Place Royale)中豎立著路易十四
(Louis XIV ,1638-1715)的半身雕像,面對著聖勞倫斯河(St Lawrence River),
據說這裡是當年法國人登陸的地奌.

魁北克( Quebec)老 城的下城区.

 

    
          皇家廣場(Place Royale)是下城區的主要集 會場所,具有400年的歷史,是公元1608年萨缪尔德.尚普蘭(Samuel de Champlain,1567-1635)開始建設法屬加拿大的發源地,稱為加拿大、“法國文明的搖籃”.
    

          這裡人流密集,廣場中央豎 立著路易十四的半身雕像,面對著聖勞倫斯河(St Lawrence River),據說這里是當年法國人登陸之處.

 

 


(4)魁北克市人口

 The Population of Quebec City

 

 

这條小小的 街道,有許多咖啡館、餐館、時裝店和精品店. 店內則氣氛輕鬆散漫,彷彿一切
時光又回到了過去中世紀時代的歐 洲.

魁北克( Quebec)老 城的店铺,置放許多鲜花,古味浓郁,高贵典雅。

    

         魁北克市(Quebec City) 地区總人口為71萬人左右,这个数字包括了郊区城市人口在內。市区人口约16萬人。大部分说法语或者英法双语。白人人口占97.3%,信奉天主 教人口占91.2%。它坐落在圣劳伦斯河(St Lawrence River),北岸,分成上城和下城两部分。上城是宗教活动区 和行政管理区.此地的原始居民为印第安各民族 [注:统称为原住民],这些原住民在至少1萬年前便在加拿大居住。

          魁北克市(Quebec City)夏季温度介于摄氏10度和摄氏30度间.冬季温度一般在摄氏零下25度至摄氏零下5度间, 户外活动时可要多穿一些衣物.夏季的降雨量最高,如果冬天你不知道什么时候的降雪量最大,最好就不要外出旅行.我們抵步時正值金秋時節,氣 候涼爽宜人.

 

 

(5)名稱的由來 

Where Does The Name Quebec Come From?

 

 

在這條小小的 購物区,容納了許多咖啡館、餐館、時裝店和精品店.店內
則氣氛輕鬆散漫,彷彿一切時光又回到了過去中世紀時代的歐洲.

魁北克( Quebec)老城的下城区 ,遊客雲集,街道兩邊酒吧、
餐館和咖啡館林立.熙熙攘攘,非常熱鬧.

 

 

          公元1608年法国探险家萨缪尔德.尚普兰 (Samuel de Champlain,1567-1635)第一个发现了这片土地,在陡峭的高原上建立了第一個法國人居住區.按照当 地土著语为其命名“魁北克”(Quebec),意思指“河流变窄 的地方”,并在此建立了殖民地,開始和印第安人進行皮毛交易.由此开始了法国在加拿大地区的殖民统治,称为 “新法兰西”(New France)萨缪尔德.尚普兰(Samuel de Champlain,1567- 1635)也因此被称为“新法兰西之父”(Father of New France).
    

          公元1759年在魁北克市(Quebec City),亚伯拉罕平原(Plains of Abraham)战场,大英帝国征服了 "新法兰西 ”  (New France)。魁北克市(Quebec City),从此成为英国殖民地。上城集中了许多豪华宅第和宗教建筑;下城主要是港口、贸易、运输建筑和古老的居民区。

 

未完待续 15   下一篇: 魁北克市簡史

                                          Brief History Of Quebec

 

 

 

 

 

你今天是 310323 訪问者(由2011年9月11日起)
You are 310323 visitors today(Since 11th September,2011)