(十八)齋浦爾 Jaipur 首页 我的遊記 印度行 India Tour (2014年) (十八)齋浦爾 Jaipur

 

 

(十八) 斋浦尔
 

Jaipur

 

 

印度著名的“粉红色的城市”(Pink City)--- 斋浦尔(Jaipur)

齋浦爾(Jaipur)市景一瞥

 

 

简介


Brief Introduction

 

 

齋浦爾(Jaipur),在新德里(New Dehli)西南250公里处,是印度拉賈斯坦
(Rajasthan)邦的首府,印度十大城市之一.


齋浦爾(Jaipur)市内街道按照棋盤方格式設計,笔直而宽阔,滿街所見都是
古老粉紅色的建築,突显印度建築藝術的優雅與美覌.
人们因而称之為 “粉红色的城市”(Pink City).

 

 

     斋浦尔(Jaipur),新德里(New Dehli)西南250公里处,是印度拉贾斯坦(Rajasthan)邦的首府,印度十大城市之一. 与此同时, 也是印度北部的一座古城,珠宝贸易中心.它是在公元1727年由当地的一位王公萨瓦伊贾伊辛格二世( Maharaja Sawai Jai Singh II, 公元1688年-公元1743年)所策划兴建者,过后便被取名為斋浦尔(Jaipur).

 

 

齋浦爾(Jaipur)也是印度北部的一座古城,珠宝贸易中心.它是在公元1727年
由当地的一位王公萨瓦伊贾伊辛格二世( Sawai Jai Singh II)
所策划興建者,过后便被

斋浦尔(Jaipur) 的水上宫殿

取名為齋浦爾(Jaipur).

 

 

     斋浦尔(Jaipur)以毛织品著名.有炼铜、机械、电器、丝纺织、棉纺织等工业,并以精制宝石和黄铜器著名.

     与印度的其他的古城不同,斋浦尔(Jaipur)全城以长方形为主,分为六个区.市内街道按照棋盘方格式设计,笔直而宽阔,满街所见都是古老粉红色的建筑,突显印度建筑艺术的优雅与美覌.人们因而称之為 “粉红色的城市”(Pink City).

 

 

印度金三角的旅游区

India Golden Triangle Travel Zone

 

 

齋浦爾(Jaipur)現有人口逾340万人,其中89%信奉印度教,
回教徒僅佔5%.通用語言為印地語(Hindi),旁遮普語
(Punjabi)及拉賈斯坦語(Rajasthani).

齋浦爾(Jaipur)的大道收費站

 

 

     由於斋浦尔(Jaipur)是在印度金三角的旅游缐上,因此游客众多.印度的旅游金三角是以德里(Dehli)、阿格拉(Agra)斋普尔(Jaipur)为三个支点的三角旅游区,三地之间的距离都在300公里以内.

 

 

齋浦爾(Jaipur)街头的玩蛇者

齋浦爾(Jaipur)馬路边之小魔術師

 

 

     斋浦尔(Jaipur)现有人口逾三百四十万人,其中89%信奉印度教,回教徒仅佔5%.通用语言為印地语(Hindi), 旁遮普语(Punjabi)拉贾斯坦语(Rajasthani).公元1782年, 王公萨瓦伊贾伊辛格二世( Maharaja Sawai Jai Singh II, 公元1688年-公元1743年)下令建设一座天象观测所,即是简塔曼塔(Jantar Mantar),成为印度保存最古老、规模最大的一座古天文台, 今日也成為世界文化遗产.

 

 

天才王公萨瓦伊

Maharaja Sawai Jai Singh II

 

 

天才王公萨瓦伊贾伊辛格二世
(Maharaja SAWAI JAI SINGH II,1700-1743)

300年前的一位天才王公萨瓦伊贾伊辛格二世(SAWAI JAI SINGH II)
規劃建設斋浦尔(Jaipur).时至今日,它仍然是全印度最美麗的
城市之一..图為斋浦尔(Jaipur) 街头即景.

 

 

     上述那个三百年前的天才王公萨瓦伊贾伊辛格二世( Maharaja Sawai Jai Singh II, 公元1688年-公元1743年), 后来成为第六代莫卧尔皇帝(Mughal Emperor)奥朗则布(Aurangzeb , 公元1618年-公元1707年.在位时期: 公元1658年-公元1707年)的一名重臣,他不仅是那个时代伟大的政治家、武士、梵文和波斯文学者,还是伟大的天文学家和建筑师,天才横溢, 一时无两.斋浦尔(Jaipur)就是在他的规划下修建起来的.时至今日,仍然是全印度最美丽的城市之一.
 
     王公名字中的 “萨瓦伊”(Sawai)其实是皇帝赐予他的头衔,意为“才智”,世代承袭.

 

 

粉红色城市名称的由来

The Pink City And Its Origin

 

 

斋浦尔(Jaipur) 城漆成粉红色. 据說在拉其普特人(Rajput)的色彩语言中,
粉红色代表着好客.至今,还保留着面街房屋必须定期粉刷的法律规定.

斋浦尔(Jaipur)旧城多为古旧建筑物,亦是粉红城所在地,有城墙环绕著.
每条街道,都可通往城市宫殿(City Palace), 安珀堡(Amber Fort)、
风之宫殿(Hawa Mahal) 等名勝景奌.新城则为火车、
巴士运输站及大酒店等新式楼房所在地.

 

 

     公元1876年时,斋浦尔(Jaipur)为了欢迎英国威尔斯王子(Prince of Wales),查尔斯王子(Prince Charles, 公元1948年-)到访,将旧城内建筑物全部漆成粉红色,外加白色边框,过后因而被称为“粉红色城”(Pink City).

     据说当时有绿、黄和粉红等好几种颜色备选,最后还是选择了粉红色.在拉其普特人(Rajput)的色彩语言中,粉红色代表着好客.至今,还保留着面街房屋必须定期粉刷的法律规定.

     不过,游客必须进到旧城内才会感觉此一“粉红城市”(Pink City) 的景覌.旧市街的建筑皆為粉红色,并以拉贾斯坦(Rajasthan)民族服装和大象座车闻名.

 

 

主要参覌景奌


Main Tourist Destinations

 

 

安珀堡(Amber Fort)乃斋浦尔(Jaipur)地区首屈一指的旅游景奌

斋浦尔(Jaipur) 著名景奌“風之宮殿”Hawa Mahal(Wind Palace) 外貌

 

 

     市内皇宫建於公元1782年,四周城墻围绕,面积佔全市的四分之一.以国王起居的Chandra宫為中心,有很多的豪华奢侈的建筑和精美的大理石雕刻.在后宫还有座窥视市街的风之宫殿(Hawa Mahal).当时是為了让宫女在裡面可以窥见市街情景,设备非常有趣.我们只能站在街头覌望拍照,没有入内参覌.

     此一“粉红色城市” 主要参覌景奌有: 城市宫殿博物馆(City Palace Museum)、风之宫殿(Hawa Mahal)、水之宫殿(Water Palace)简塔曼塔 (Jantar Mantar) 或称古天文台等.另外,在城郊11公里处,有一个历史古蹟安珀堡(Amber Fort) 也很值得参覌.城堡建造在山顶上,固若金汤.城墻蜿蜒伸长,堪称印度第一大城堡. 我们一行人在导游安排下骑乘大象上山.

     斋浦尔(Jaipur)现分为新旧两城,旧城多为古旧建筑物,亦是粉红城所在地,有城墙环绕著.旧城尚有七道城门,每条街道,都可通往城市宫殿(City Palace),还有著名的安珀堡(Amber Fort)、老虎堡(Tiger Fort)风之宫殿(Hawa Mahal)等众多古老的印度建筑.新城则为火车、巴士运输站及大酒店等新式楼房所在地.

 

 

最适合旅游的季节


Most Suitable Season For Travelling

 

 

斋浦尔(Jaipur) 印度歌劇院Kingdom of Dreams

 

斋浦尔(Jaipur) 世界文化遗産----古天文台(Jantar Mantar)

 

 

     印度气候4月至5月为酷暑季节.5月下旬至9月为雨季,只有10月至翌年3月,风和日丽,是最适合旅游的季节.夏季最炎热时可达到摄氏45度,日夜温差大;冬季在摄氏5度 左右.夜晚十分寒冷,风雾环绕整夜.如在冬夏季出游,注意要带好雨具、轻薄毛衣和棉外套.

 

 

一个粉红色的梦


A Pink Dream

 

 

斋浦尔(Jaipur)最大的特色就是粉红色.游人置身于斋浦尔(Jaipur)
的街头,舉目所見,全是粉红色.一个粉红色的世界.总之,
整个斋浦尔(Jaipur)就是一个粉红色的梦.

斋浦尔(Jaipur)街景

 

 

     总之,斋浦尔(Jaipur) 这座城市,最大的特色就是粉红色. 游人置身于斋浦尔(Jaipur)的街头, 举目所见 ,一座座建筑物整齐的排列著,粉红色的墙、粉红色的窗、粉红色的穹顶,就连街边小店、小摊档,甚至厕所也都沐漆上粉红色, 这可真是一个粉红色的世界啊! 可不是吗?整个斋浦尔(Jaipur)就是一个粉红色的梦.

 

未完待续 18   下一篇: 安珀堡   

Amber Fort    

 

 

 

    

你今天是 107026 訪问者(由2011年9月11日起)
You are 107026 visitors today(Since 11th September,2011)